中級をめざすフィリピノ語(タガログ語・フィリピン語)初級者のHP

フィリピノ語(タガログ語・フィリピン語)初級者の管理人 ルナ吉 が、訪問者とともにフィリピノ語(タガログ語・フィリピン語)中級者をめざして学習成果を披露しております。「中級をめざすフィリピノ語(タガログ語・フィリピン語)初級者のHP」についてのご感想・ご要望はルナ吉まで。

「中級をめざすフィリピノ語(タガログ語・フィリピン語)初級者のHP」メニュー

表紙 |フィリピノ語文法要点 |フィリピノ語語法メモ |引用集 |フィリピノ語主要参考書 |自作補助教材 1 |自作補助教材 2 |更新記録

MA-動詞(非行為者焦点の可能形)

使用接辞: 接頭辞 MA-

焦点: 非行為者焦点(対象焦点・方向焦点・受益者焦点など)

行為の種類・性質: 行為者焦点の可能形MAKA-動詞に対応する。可能「〜できる」、偶然「たまたま〜する」、完了・経験などの非意図的動作を表す。

活用

基底動詞 不定相 完了相 未完了相 未然相
kunin
[クーニン]
makuha
[マクーハ]
nakuha
[ナクーハ]
nakukuha
[ナクークーハ]
makukuha
[マクークーハ]
bigyan
[ビグヤン]
mabigyan
[マビグヤン]
nabigyan
[ナビグヤン]
nabibigyan
[ナビービグヤン]
mabibigyan
[マビービグヤン]

不定相

基底動詞に接頭辞 MA- を付ける。
-IN にかぎり、MA- が付くと脱落する。
-IN動詞の語根には接頭辞 MA- を、
I-動詞の語根には接頭辞 MAI- を、
-AN動詞の語根には接辞 MA--AN を、
IPAG-動詞の語根には接頭辞 MAIPAG- を、
IPANG-動詞の語根には接頭辞 MAIPANG- を、
-AN動詞の語根には接辞 MA--AN を付ける。

完了相

MA- の m を n に変える。

未完了相

完了相の語根の第1音節を繰り返す。

未然相

未完了相の n を m に変える。
対象焦点
Mababasa ko ang diyaryo mamaya. [マバーバーサ コ アん ジャーりョ マーマヤッ]「その新聞は私が後で読むことができるだろう。」

フィリピン国文法では、「偶然」の場合、ka (なければ ma )にアクセントがある、とされている。
Nalulon ko ang saging. [ナールロン コ アん サーギん]「私が(非意図的に)飲み込んでしまったのはそのバナナだ。」

Natikman mo na ba ito? [ナーティクマン モナバ イト]「あなたはこれを味見したことがありますか。」

方向焦点
Kailan natin sila mababayaran? [カイラン ナーティンスィラ マバーバヤーらン]「私たちはいつ彼らに支払うことができますか。」
Naapakan ko ang bulati. [ナーアパカン コ アん ブラーティ]「私が(非意図的に)踏んでしまったのはそのミミズだ。」

受益者焦点
Kailangan kong maigawa ng kama si Taro. [カイラーがン コん マイガワッ ナん カーマ スィ タろー]「私はタロウにベッドを作ってあげられるようでなければならない。」

手段焦点
Maipambibili ko ito ng bigas. [マイパムビービリ コ イト ナん ビガス]「私はこれで米を買うことができるだろう。」
  • 「可能」の場合はpuwede、kaya などで書き換えることができる。
  • 対象焦点
    Magagawa ko iyon. = Puwede/Kaya kong gawin iyon.
    [マガーガワッ コ イヨン][プウェーデ/カーヤ コん ガウィン イヨン]
    「あれは私にすることができるだろう。」

    方向焦点
    Matuturuan ko si Kumi ng Ingles. = Puwede/Kaya kong turuan si Kumi ng Ingles.
    [マトゥートゥるーアン コ スィ クミ ナん イんグレス][プウェーデ/カーヤ コん トゥるーアン スィ クミ ナん イんグレス]
    「クミは私が英語を教えることができるだろう。」

    受益者焦点
    Maibibili kita ng sobre. = Puwede kitang ibili ng sobre.
    [マイビービリ キタ ナん ソーブれ][プウェーデ キタん イビリ ナん ソーブれ]
    「あなたは私が封筒を買ってあげることができるだろう。」

    手段焦点
    Maipanghahakot ko ng mga bagahe ang kotseng ito. = Puwede kong ipanghakot ng mga bagahe ang kotseng ito.
    [マイパんハーハーコトゥ コ ナん マが バガーヘ アん コーチェん イト][プウェーデ コん イパんハーコトゥ ナん マが バガーヘ アん コーチェん イト]
    「この車は私が荷物を運ぶことができるだろう。」

市販参考書のMA-動詞についての解説

下に例示したように、見解がかならずしも一致していない。
参考書A
  • 行為者焦点 MA-(マ)
    自動詞
  • 非行為者焦点 MA-(マー)
    知覚を示す
    行為者焦点 MAKA-
  • 行為者焦点 MA-(マー)
    matuto
    非行為者焦点 MA--AN
  • 非行為者焦点 MA-(マ)
    可能、偶発・非意図、完了・経験
    行為者焦点 MAKA-
参考書B
  • 行為者焦点 MA-(マー)
    自動詞
    偶発・非意図
  • 対象焦点 MA-(マ)
    可能
    行為者焦点 MAKA-(マカ)
参考書C
  • 非行為者焦点 MA-(マ)
    可能
    行為者焦点 MAKA-(マカ)
  • 行為者焦点 MA-(マ)
    自動詞
  • 行為者焦点・非行為者焦点 MA-(マー)
    偶発・非意図
    行為者焦点 MAKA-(マカー)
参考書D
  • 行為者焦点 MA-(マ)
    自動詞
  • 対象焦点 MA-(マ)
    可能
    行為者焦点 MAKA-(マカ)
  • 行為者焦点・対象焦点 MA-(マー)
    偶発・非意図

当サイトで参考にした主なフィリピノ語参考書

「フィリピノ語(タガログ語・フィリピン語)初級者のHP」表紙へ

フィリピン格安ホテル簡単検索
最低価格保証
アクラン
アルバイ
イロイロ・チャーター・シティ
オーロラ
オロンガポ
カヴィテ・チャーター・シティ
カガヤン
カガヤンデオロ
カルバヨグ
ケソン州
サン・ホセ
ジェネラル・サントス
スリガオ
セブ・チャーター・シティ
セブ州
ダヴァオ・チャーター・シティ
タウィタウィ
タガイタイ
タルラック
ドゥマゲティ
ヌエバ・エシハ
バギオ
バコロド
バタンガス・チャーター・シティ
バタンガス州
パンパンガ
ブトゥアン
ブラカン
ボホール
マスバテ
マニラ
ラ・ウニョン
リサール
ルセーナ
レイテ
ロハス
ロンブロン
北イロコス
北サンボアンガ
南イロコス
南コタバト
南サンボアンガ
東ミンドロ
西ネグロス
西ミサミス