中級をめざすフィリピノ語(タガログ語・フィリピン語)初級者のHP

フィリピノ語(タガログ語・フィリピン語)初級者の管理人 ルナ吉 が、訪問者とともにフィリピノ語(タガログ語・フィリピン語)中級者をめざして学習成果を披露しております。「中級をめざすフィリピノ語(タガログ語・フィリピン語)初級者のHP」についてのご感想・ご要望はルナ吉まで。

「中級をめざすフィリピノ語(タガログ語・フィリピン語)初級者のHP」メニュー

表紙 |フィリピノ語文法要点 |フィリピノ語語法メモ |引用集 |フィリピノ語主要参考書 |自作補助教材 1 |自作補助教材 2 |更新記録

形容詞

文法的機能

  • 叙述文の述部となる。
  • Maganda si Maria. [マガンダ スィ マりあ]「マリアは美しい。」
  • 叙述文の主部における名詞句となる。
  • Dentista ang maganda. [デンティスタ スィ マガンダ]「その美しい人は歯医者だ。」
  • 名詞を修飾する。
  • lumang telepono / teloponong luma [ルーマん テレーポノ / テレーポノん ルーマッ]「古い電話」
    mabait na guro / gurong mabait [マバイトゥ ナ グーろッ / グーろん マバイトゥ]「優しい先生」
  • 形容詞を修飾する。
  • talagang maganda / maganda(ng) talaga [タラガん マガンダ / マガンダ(ん) タラガ]「ほんとうに綺麗だ」
    masyadong mainit / mainit (na) masyado [マシャードん マイーニトゥ / マイーニトゥ (ナ) マシャード]「とても暑い」
  • 動詞の不定相を修飾する。ただし、〈動詞+nang+形容詞〉はMA-形容詞などに限る。
  • malakas (na) kumain [マラカス (ナ) クマーイン]
    kumain nang malakas [クマーイン ナん マラカス]「大食だ」
    mahina(ng) kumain [マヒーナ(ん) クマーイン]
    kumain nang mahina [クマーイン ナん マヒーナッ]「小食だ」

複数形

  • 単純形容詞…任意で mga を前に付ける。
  • Pagod sila. / Mga pagod sila. [パゴドゥ スィラ / マが パゴドゥ スィラ]「彼らは疲れている。」
  • MA-形容詞…任意で、語根の第1音節を繰り返す。
  • 前に mga を付ける方法もある。その場合、語根の第1音節を繰り返すほうが望ましい。
  • Maganda ang mga manikang ito. [マガンダ アん マが マニーカん イト]
    Magaganda ang mga manikang ito. [マガガンダ アん マが マニーカん イト]
    Mga magaganda ang mga manikang ito. [マが マガンダ アん マが マニーカん イト]「これらの人形は綺麗だ。」

性別

  • 単純形容詞のなかで、スペイン語からの借用語には性別を有するものがある。
  • seloso / selosa [セローソ / セローサ]「(男が・一般に)嫉妬深い / (女が)嫉妬深い」
    gago / gaga [ガーゴ / ガーガ]「(男が・一般に)馬鹿な / (女が)馬鹿な」

派生形容詞を形成する接辞

  1. -AN/-HAN
  2. :過度・豊富
    dugo [ドゥゴッ]「血」 → duguan [ドゥグアン]「血だらけの」
    pula [プラ]「赤」 → pulahan [プラハン]「赤がいっぱいの」
    語根が母音文字で終わり語末の音が声門閉鎖音でない場合、 h が顕在化する。
  3. -IN:影響を受けやすい
  4. sipon [スィポン]「風邪」 → sipunin [スィプーニン]「風邪をひきやすい」
    iyak [イヤク]「泣くこと」 → iyakin [イーヤーキン]「泣き虫の」
  5. KA-+語根の繰り返し:強調
  6. taka [ターカッ]「驚き」 → kataka-taka [カタカタカ]「非常に驚くべき」
    tiwala [ティワーラッ]「信用」 → kapani-paniwala [カパニーパニワーラッ]「信用できる」
  7. MA-:豊富
  8. tao [タオ]「人」 → matao [マターオ]「人が多い」
    ganda [ガンダ]「美」 → maganda [マガンダ]「美しい」
  9. MAKA-:嗜好・支持・賛成
  10. bayan [バーヤン]「町」 → makabayan [マカバーヤン]「愛国心の強い」
    Hapon [ハポン]「日本人」 → maka-Hapon [マカハポン]「親日派の」
  11. MA--IN:傾向
  12. tulong [トゥーロん]「手助け」 → matulungin [マトゥルぎン]「よく手伝う」
    sakit [サキトゥ]「病気」 → masakitin [マサキーティン]「病気がちの」
  13. MALA-:類似
  14. uhog [ウーホグ]「鼻水」 → malauhog [マラウーホグ]「鼻水のような」
    kanin [カーニン]「ご飯」 → malakanin [マラカーニン]「ご飯のような」
  15. MAPAG-:傾向
  16. biro [ビろッ]「冗談」 → mapagbiro [マパグビろッ]「よく冗談を言う」
    bigay [ビガイ]「与えること」 → mapagbigay [マパグビガイ]「寛容な」
  17. MAPANG-:傾向
  18. away [アーワイ]「喧嘩」 → mapang-away [マパんアーワイ]「喧嘩好きの」
    api [アピ]「虐待」 → mapang-api [マパんアピ]「よく人を抑圧する」
  19. NAKA-:状態
  20. tira [ティら]「住むこと」 → nakatira [ナカティら]「住んでいる」
    salamin [サラミン]「眼鏡」 → nakasalamin [ナカサラミン]「眼鏡を掛けている」

  21. NAKAKA-/NAKA-+語根第1音節:原因・理由
  22. antok [アントク]「眠気」 → nakakaantok / nakaaantok [ナカーカアントク / ナカアーアントク]「眠気を誘う」
    hiya [ヒヤッ]「恥」 → nakakahiya / nakahihiya [ナカーカヒヤッ / ナカヒーヒヤッ]「恥ずべき」
    話言葉では nakaka- のほうが、公式な話言葉(演説や説教)や文語では naka-+語根第1音節のほうが一般的。
  23. PALA-:傾向
  24. dasal [ダサル]「祈り」 → paladasal [パラダサル]「信心深い」
    kain [カーイン]「食べること」 → palakain [パラカーイン]「頻繁に食べる」
  25. PANG-:用途
  26. opisina [オピスィーナ]「事務所」 → pang-opisina [パんオピスィーナ]「事務所用の」
    parti [パーるティ]「パーティー」 → pamparti [パムパーるティ]「パーティー用の」

程度の尋ね方と答え方

  • gaano+ka-+ MA-形容詞語根 / 単純形容詞

  • gaano [ガアノ]「どれくらい」
  • ganito+ka-+ MA-形容詞語根 / 単純形容詞

  • ganito [ガニト]「これくらい」
  • ganyan+ka-+ MA-形容詞語根 / 単純形容詞

  • ganyan [ガニャン]「それくらい」
  • ganoon+ka-+ MA-形容詞語根 / 単純形容詞

  • ganoon [ガノオン]「あれくらい」
    Gaano kabigat ang bagahe mo? [ガアノ カビガトゥ アん バガーヘ モ]「あなたの荷物はどれくらい重いですか。」
    Hindi ganyan kakumpikado ito. [ヒンディ ガニャン カクムピカード イト]「これはそれほど複雑ではない。」

当サイトで参考にした主なフィリピノ語参考書

「フィリピノ語(タガログ語・フィリピン語)初級者のHP」表紙へ

フィリピン格安ホテル簡単検索
最低価格保証
アクラン
アルバイ
イロイロ・チャーター・シティ
オーロラ
オロンガポ
カヴィテ・チャーター・シティ
カガヤン
カガヤンデオロ
カルバヨグ
ケソン州
サン・ホセ
ジェネラル・サントス
スリガオ
セブ・チャーター・シティ
セブ州
ダヴァオ・チャーター・シティ
タウィタウィ
タガイタイ
タルラック
ドゥマゲティ
ヌエバ・エシハ
バギオ
バコロド
バタンガス・チャーター・シティ
バタンガス州
パンパンガ
ブトゥアン
ブラカン
ボホール
マスバテ
マニラ
ラ・ウニョン
リサール
ルセーナ
レイテ
ロハス
ロンブロン
北イロコス
北サンボアンガ
南イロコス
南コタバト
南サンボアンガ
東ミンドロ
西ネグロス
西ミサミス