中級をめざすフィリピノ語(タガログ語・フィリピン語)初級者のHP

フィリピノ語(タガログ語・フィリピン語)初級者の管理人 ルナ吉 が、訪問者とともにフィリピノ語(タガログ語・フィリピン語)中級者をめざして学習成果を披露しております。「中級をめざすフィリピノ語(タガログ語・フィリピン語)初級者のHP」についてのご感想・ご要望はルナ吉まで。

「中級をめざすフィリピノ語(タガログ語・フィリピン語)初級者のHP」メニュー

表紙 |フィリピノ語文法要点 |フィリピノ語語法メモ |引用集 |フィリピノ語主要参考書 |自作補助教材 1 |自作補助教材 2 |更新記録

数詞

使い分け

  • フィリピノ語では、タガログ語の固有数詞も、スペイン語・英語からの借用数詞も用いる。
  • 日常会話では、固有数詞やスペイン語からの借用数詞による長めの表現が嫌われ、英語からの借用数詞に取って替わられる傾向にある。

語順

  • 一般の形容詞と異なり、つねに〈数詞+リンカー+名詞〉の語順になる。
  • 数詞と形容詞がともに名詞と使われるときには、数詞が形容詞にかならず先行する。

基数詞

固有数詞の基数

1 isa[イサ]
2 dalawa[ダラワ]
3 tatlo[タトゥロ]
4 apat[アーパトゥ]
5 lima[リマ]
6 anim[アーニム]
7 pito[ピト]
8 walo[ワロ]
9 siyam[シャム]
10 sampu *[サムプッ]
11 labing-isa *[ラビんイサ]
12 labindalawa[ラビンダラワ]
13 labintatlo[ラビンタトゥロ]
14 labing-apat[ラビんアーパトゥ]
15 labinlima[ラビンリマ]
16 labing-anim[ラビんアーニム]
17 labimpito[ラビムピト]
18 labingwalo[ラビんワロ]
19 labinsiyam[ラビンシャム]
20 dalawampu[ダラワムプッ]
30 tatlumpu [タトゥルムプッ]
40 apatnapu *[アーパトゥナプッ]
50 limampu[リマムプッ]
60 animnapu[アーニムナプッ]
70 pitumpu[ピトゥムプッ]
80 walumpu[ワルムプッ]
90 siyamnapu[シャムナプッ]
100 sandaan[サンダアン]
200 dalawandaan[ダラワンダアン]
300 tatlundaan[タトゥルンダアン]
400 apatnaraan[アーパトゥナらアン]
500 limandaan[リマンダアン]
600 animnaraan[アーニムナらアン]
700 pitundaan[ピトゥンダアン]
800 walundaan[ワルンダアン]
900 siyamnaraan[シャムナらアン]
1,000 sanlibo[サンリーボ]
10,000 sampunlibo[サムプンリーボ]
100,000 sandaanlibo[サンダアンリーボ]
23 dalawampu't tatlo *[ダラワムプトゥ タトゥロ]
405 apatnaraa't lima[アーパトゥナらアトゥ リマ]
789 pitundaa't walumpu't siyam[ピトゥンダアトゥ ワルムプトゥ シャム]
1,248 sanlibo't dalawandaa't apatnapu't walo[サンリーボトゥ ダラワンダアトゥ アーパトゥナプトゥ ワロ]
  • 数詞の語末のリンカー -ng とその他の子音との同化
  • -ng + b, -ng + p → -mb, -mp
    -ng + d, -ng + l, -ng + s, -ng + t → -nd, -nl, -ns, -nt
  • labing[ラビん]「余りの、余った」
  • リンカー na は分かち書きにしない。
  • 最大の位とその他の位とは接続詞 at で繋ぐ。at は母音文字の後では 't になることが多い。
  • 疑問文は疑問詞 ilan を使って尋ねる。
  • Ilan sila roon? [イラン スィラ ろオン]「彼らはそこに何人でいますか。」
    Ilang taon ka na? [イラん タオン カナ]「あなたは何歳になりましたか。」

    ただし、値段を尋ねるときには magkano を使う。
    Magkano iyan? [マグカーノ イヤン]「それはいくらですか。」

スペイン語からの借用数詞の基数

1 uno [ウーノ]
2 dos [ドス]
3 tres[トゥれス]
4 kuwatro[クワートゥろ]
5 singko[スィーんコ]
6 sais[サイス]
7 siyete[スィイェーテ]
8 otso[オーチョ]
9 nuwebe[ヌウェーベ]
10 diyes[ディイェス]
11 onse[オーンセ]
12 dose[ドーセ]
13 trese[トゥれーセ]
14 katorse[カトーるセ]
15 kinse[キーンセ]
16 disisais[ディスィサイス]
17 disisiyete[ディスィスィイェーテ]
18 disiotso[ディスィオーチョ]
19 disinuwebe[ディスィヌウェーベ]
20 beynte[ベーインテ]
30 treynta[トゥれーインタ]
40 kuwarenta[クワれーンタ]
50 singkuwenta[スィんクウェーンタ]
60 sisenta[スィセーンタ]
70 sitenta[スィテーンタ]
80 otsenta[オチェーンタ]
90 nubenta[ヌベーンタ]
100 siyento[スィイェーント]
200 dos siyentos[ドス スィイェーントス]
300 tres siyentos[トゥれス スィイェーントス]
400 kuwatro siyentos[クワートゥろ スィイェーントス]
500 kinyentos[キニェーントス]
600 sais siyentos[サイス スィイェーントス]
700 siyete siyentos[スィイェーテ スィイェーントス]
800 otso siyentos[オーチョ スィイェーントス]
900 nuwebe siyentos[ヌウェーベ スィイェーントス]
1,000 mil[ミル]
2,000 dos mil[ドス ミル]
3,000 tres mil[トゥれス ミル]
10,000 diyes mil[ディイェス ミル]
20,000 beynte mil[ベーインテ ミル]
30,000 treynta mil[トゥれーインタ ミル]
100,000 siyento mil[スィイェーント ミル]
200,000 dos siyentos mil[ドス スィイェーントス ミル]
300,000 tres siyentos mil[トゥれス スィイェーントス ミル]
1,000,000 milyon[ミリョン]
21 beynte uno[ベーインテ ウーノ]
31 treynta'y uno *[ウーノ]
101 siyento uno[スィイェーント ウーノ]
1,992 mil nuwebe siyentos nubenta'y otso[ミル ヌウェーベ スィイェーントス ヌベーンタイ オーチョ]
24,582 beynte kuwatro mil kinyentos otsenta'y dos[ベーインテ クワートゥろ ミル キニェーントス オチェーンタイ ドス]
896,247 otso siyentos nubenta'y sais mil dos siyentos kuwarenta'y siyete[オーチョ スィイェーントス ヌベーンタイ サイス ミル ドス スィイェーントス クワれーンタイ スィイェーテ]
  • 'y は接続詞「そして」。

住所…英語またはスペイン語。

Twelve Matina ang tirahan ko. [トゥウェルヴ マティーナ アん ティーらーハン コ]
Numero dose Matina ang tirahan ko. [ヌーメろ ドーセ マティーナ アん ティーらーハン コ]「私の住所はマティーナ通り12番だ。」

日付…英語・スペイン語・タガログ語のいずれも使う。

a-dose ng Hunyo [アドーセ ナん フーニョ]
ikalabing-dalawa ng Hunyo [イカラビんダラワ ナん フーニョ]「6月12日」

Babalik ako rito sa July 12. [バーバリク アコりート サ ジュライ トゥウェルヴ]
Babalik ako rito sa Hunyo 12. [バーバリク アコりート サ フーニョ (ア)ドーセ]「私はここへ7月12日に戻ってきます。」

学年…英語またはタガログ語。

Second grade siya. [セカンドゥ グれイドゥ シャ]
Ikalawang baytang siya. [イカラワん バイタん シャ]「彼は小学校2年生だ。」

年齢…いずれも使う。

Thirty-five na siya. [サーティファイヴ ナシャ]
Trenta'y singko anyos na siya. [トゥれンタイスィんコ アーニョス ナシャ]
Tatlumpu't limang taong (gulang) na siya. [タトゥルムプトゥリマん タオん(グーラん)ナシャ]「彼は35歳です。」

金額…いずれも使う。フィリピンの通貨単位はペソとセンタボ。1ペソ=100センタボ。

Tatlong piso ito. [タトゥロん ピーソ イト]
Tres (pesos) ito. [トゥれス(ペーソス)イト]「これは3ペソです。」

dos (sentimos) [ドス(セーンティモース)]
dalawang pera [ダラワん ペーら]
dalawang sentimos [ダラワん セーンティモース]「2センタボ」
piso[ピーソ]「1ペソ」(isang piso とは言わない。)

数と金額の比例関係…数は固有数詞で示される。

Beynte ang tatlong isda. [ベーインテ アん タトゥロん イスダッ]
Tatlo-beynte ang isda. [タトゥロベーインテ アん イスダッ]「その魚は3匹で20ペソ(またはセンタボ)だ。」

tres-beynte[トゥれスベーインテ]は「3ペソ20センタボ」。

時刻…スペイン語またはタガログ語。

1時 ala una [アラ ウーナ]
2時 alas dos [アラス ドス]
3時 alas tres [アラス トゥれス]
4時 alas kuwatro [アラス クワートゥろ]
5時 alas singko [アラス スィーんコ]
6時 alas sais [アラス サイス]
7時 alas siyete [アラス スィイェーテ]
8時 alas otso [アラス オーチョ]
9時 alas nuwebe [アラス ヌウェーベ]
10時 alas diyes [アラス ディイェス]
11時 alas onse [アラス オーンセ]
12時 alas dose [アラス ドーセ]
2時10分 alas dos (y) diyes [アラス ドス (イ) ディイェス]
2時15分 alas dos (y) kuwatro / alas dos (y) kinse [アラス ドス (イ) クワートゥろ / アラス ドス (イ) キーンセ]
2時20分 alas dos (y) beynte [アラス ドス (イ) ベーインテ]
2時30分 alas dos (y) medya / alas dos (y) treynta [アラス ドス (イ) メージャ / アラス ドス (イ) トゥれーインタ]
2時33分 alas dos (y) treynta'y tres [アラス ドス (イ) トゥれーインタイ トゥれス]
2時45分 menos kinse para alas tres / menos kuwatro para alas tres [メーノス キンセ パーら アラス トゥれス / メーノス クワートゥろ パーら アラス トゥれス]
2時50分 menos diyes para alas tres [メーノス ディイェス パーら アラス トゥれス]

Aalis ako sa bandang alas dos. [アーアリス アコ サ バンダん アラス ドス]
Aalis ako nang mga alas dos. [アーアリス アコ ナん マが アラス ドス]「私は2時ごろに出立します。」

度量衡などの単位

pulgada[プルガーダ]「インチ」
yarda[ヤるダ]「ヤード」
metro[メートゥろ]「メートル」
kilometro[キローメートゥろ]「キロメートル」
baso[バーソ]「グラス」
tasa[ターサ]「カップ」
litro[リートゥろ]「リットル」
supot[スーポトゥ]「紙袋」
bote[ボーテ]「瓶」
lata[ラータ]「缶」
balot[バーロトゥ]「包み」
libra[リーブら]「ポンド」
kilo[キーロ]「キログラム」
pares[パーれス]「ペア」
dosena[ドセーナ]「ダース」
kalahati[カラハーティッ]「半分」

isang tasang kape [イサん ターサん カペ]
isang tasa ng kape [イサん ターサ ナん カペ]「コーヒー1杯」

配分数詞…(配る物も複数、配る先も複数。)「(配る先)1ヵ所につき(配る物)〜個」

    固有数詞

    「1人につき1個」 tig-iisa [ティグイイサ]
    「1人につき2個」 tigdadalawa[ティグダダラワ]
    「1人につき3個」 tigtatatlo[ティグタタトゥロ]
    「1人につき4個」 tig-aapat[ティグアアーパトゥ]
    「1人につき5個」 tiglilima[ティグリリマ]
    「1人につき6個」 tig-aanim[ティグアアーニム]
    「1人につき7個」 tigpipito[ティグピピト]
    「1人につき8個」 tigwawalo[ティグワワロ]
    「1人につき9個」 tigsisiyam[ティグスィシャム]
    「1人につき10個」 tigsasampu[ティグササムプッ]
    • 関係者の総人数が3人以上の場合
    • Tig-iilang piso tayo? [ティグイイラン ピーソ ターヨ]「私達は1人につき何ペソずつ分けるのですか。」
      Tiglilimang piso tayo. [ティグリリマん ピーソ ターヨ]「私達は1人につき5ペソずつ分ける。」
    • 関係者の総人数が2人の場合
    • Tig-ilang piso tayo? [ティグイラン ピーソ ターヨ]「私達は1人につき何ペソずつ分けるのですか。」
      Tiglimang piso tayo. [ティグリマん ピーソ ターヨ]「私達は1人につき5ペソずつ分ける。」
    • または簡単に、
    • Limang piso bawa't isa. [リマん ピーソ バーワトゥ イサ]「それぞれ5ペソ。」

    スペイン語からの借用数詞

    「1個につき1ペソ(またはセンタボ)」 mamera / mamiso[マメーら / マミーソ]
    「1個につき2ペソ(またはセンタボ)」 tigdudos[ティグドゥドス]
    「1個につき3ペソ(またはセンタボ)」tigtitres[ティグトィトゥれス]
    「1個につき4ペソ(またはセンタボ)」tigkukuwatro[ティグククワートゥろ]
    「1個につき5ペソ(またはセンタボ)」tigsisingko[ティグスィスィーんコ]
    「1個につき6ペソ(またはセンタボ)」tigsasais[ティグササイス]
    「1個につき7ペソ(またはセンタボ)」tigsisiyete[ティグスィスィイェーテ]
    「1個につき8ペソ(またはセンタボ)」tig-uotso[ティグウオーチョ]
    「1個につき9ペソ(またはセンタボ)」tignunuwebe[ティグヌヌウェーベ]
    「1個につき10ペソ(またはセンタボ)」tigdidiyes[ティグディディイェス]

序数詞

1 una[ウーナ]
2 ikalawa / pangalawa[イカラワ / パがラワ]
3 ikatlo / pangatlo[イカトゥロ / パがトゥロ]
4 ikaapat / pang-apat[イカアーパトゥ / パんアーパトゥ]
5 ikalima / pang-lima[イカリマ / パんリマ]
6 ikaanim / pang-anim[イカアーニム / パんアーニム]
7 ikapito / pampito[イカピト / パムピト]
8 ikawalo / pangwalo[イカワロ / パんワロ]
9 ikasiyam / pansiyam[イカシャム / パんシャム]
10 ikasampu / pansampu[イカサムプッ / パンサムプッ]
11 ikalabing-isa / panlabing-isa[イカラビんイサ / パんラビんイサ]

  • 21以上については ika- を使うのが普通。
Pang-ilan ba ang dula ninyo? [パんイラン バ アん ドゥラッ ニニョ]「あなた達の劇は何番目ですか。」
Huli ang dula namin. [フリ アん ドゥラッ ナーミン]「私たちの劇は最後です。」

集合数詞…(配る物は複数、配る先は1ヵ所。)「一度に(配る物)〜個ずつ」

「1個ずつ」 isa-isa [イサイサ]
「2個ずつ」 dala-dalawa [ダラダラワ]
「3個ずつ」 tatlu-tatlo [タトゥルタトゥロ]
「4個ずつ」 apat-apat [アーパトゥアーパトゥ]
「5個ずつ」 lima-lima [リマリマ]
「10個ずつ」 sampu-sampu [サムプッサムプッ]
「11個ずつ」 labi-labing-isa [ラビラビんイサ]
「100個ずつ」 sanda-sandaan [サンダサンダアン]
「1000個ずつ」 sanli-sanlibo [サンリサンリーボ]

Isa-isa ang dala nila ng mga bagahe. [イサイサ アん ダラ ニラ ナん マが バガーヘ]「彼らの荷物の運搬は1個ずつだ。」

限定数詞

「1個だけ」 iisa [イイサ]
「2個だけ」 dadalawa [ダダラワ]
「3個だけ」 tatatlo [タタトゥロ]
「4個だけ」 aapat [アアーパトゥ]
「5個だけ」 lilima [リリマ]
「6個だけ」 aanim [アアーニム]
「7個だけ」 pipito [ピピト]
「8個だけ」 wawalo [ワワロ]
「9個だけ」 sisiyam [スィシャム]
「10個だけ」 sasampu [ササムプッ]

Tatatlo ang bisita namin kahapon. [タタトゥロ アん ビスィータ ナーミン カハーポン]「昨日の私たちのお客は3人だけだ。」

不定数詞

「数百」 daan-daan [ダアンダアン]
「数千」 libu-libo [リーブリーボ]
「数百万」 milyun-milyon [ミリュンミリョン]

Libu-libo ang alahas ni Belen. [リーブリーボ アん アラーハス ニ ベレン]「ベレンの宝石は何千とある。」

反復数詞

「1回」 minsan [ミーンサン]
「2回」 makalawa [マカラワ]
「3回」 makaitlo [マカイトゥロ]
「4回」 makaapat [マカアーパトゥ]
「5回」 makalima [マカリマ]
「6回」 makaanim [マカアーニム]
「7回」 makapito [マカピト]
「8回」 makawalo [マカワロ]
「9回」 makasiyam [マカシャム]
「10回」 makasampu [マカサムプッ]

Makalawa sa isang taon ang pista dito. [マカラワ サ イサん タオン アん ピスタ ディート]「当地での祭りは年に2回だ。」

分数

「2分の1」 kalahati [カラハーティッ]
「3分の1」 katlo / sankatlo [カトゥロ / サンカトゥロ]
「4分の1」 kapat / sankapat [カーパトゥ / サンカーパトゥ]
「5分の1」 kalima / sankalima [カリマ / サンカリマ]
「6分の1」 kanim / sankanim [カーニム / サンカーニム]
「3分の2」 dalawang-katlo [ダラワんカトゥロ]
「1と4分の3」 isa't tatlong-kapat [イサトゥ タトゥロんカーパトゥ]
「2と5分の3」 dalawa't tatlong-kalima [ダラワトゥ タトゥロんカリマ]

Kapat lang ni Pedro ang bigat ko. [カーパトゥ ラん ニ ペドゥロ アん ビガトゥ コ]「私の体重はペドロの4分の1だ。」

百分率

Sampung porsiyento lang sa kanila ang matalino. [サムプん ポるシェント ラん サ カニラ アん マタリーノ]「優秀なのは彼らの10パーセントだけだ。」
  • porsiyento [ポるシェント]「パーセント」はスペイン語からの借用語。

当サイトで参考にした主なフィリピノ語参考書

「フィリピノ語(タガログ語・フィリピン語)初級者のHP」表紙へ

フィリピン格安ホテル簡単検索
最低価格保証
アクラン
アルバイ
イロイロ・チャーター・シティ
オーロラ
オロンガポ
カヴィテ・チャーター・シティ
カガヤン
カガヤンデオロ
カルバヨグ
ケソン州
サン・ホセ
ジェネラル・サントス
スリガオ
セブ・チャーター・シティ
セブ州
ダヴァオ・チャーター・シティ
タウィタウィ
タガイタイ
タルラック
ドゥマゲティ
ヌエバ・エシハ
バギオ
バコロド
バタンガス・チャーター・シティ
バタンガス州
パンパンガ
ブトゥアン
ブラカン
ボホール
マスバテ
マニラ
ラ・ウニョン
リサール
ルセーナ
レイテ
ロハス
ロンブロン
北イロコス
北サンボアンガ
南イロコス
南コタバト
南サンボアンガ
東ミンドロ
西ネグロス
西ミサミス